Feldpost vom Oberleutnant Hugo Protivensky an seine Frau, item 23

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

23

 

L.F.! Heute die größte Freude erlebt, einen alten, sehr lieben

Freund, den ich seit 5 1/2 Jahren nicht gesehen habe, zu treffen.

Wir beide waren vor Freude und Staunen ganz sprachlos.

Er ist ein großartiger Schachspieler, besonders Problemkon"

strukteur; das gemeinsame Interesse  hat uns zusammen"

geführt; nun ist er Ordonanzoffizier bei einem Dienstkomman"

do und es bedurfte eines ganz besonderen Zufalles, daß wir

uns trafen: Vielleicht ist uns das Geschick günstig und Du

lernst diesen lieben Menschen kennen. * - Hoffe zuversichtlich,

daß Du nun schon ganz gesund bist. Herzliche Grüße u.  Hand"

Küsse Hugo.

                                                                                  25/III1915

(Nr 26)


* Einstweilen überwache ich Hugo's

Lebenswandel hier! Lege mich hochge-

ehrten gnädigen Frau unbekannterweise

zu Füßen. Handkuß!     B.on  Wandiner Rttm.



 

 

Transcription saved

23

 

L.F.! Heute die größte Freude erlebt, einen alten, sehr lieben

Freund, den ich seit 5 1/2 Jahren nicht gesehen habe, zu treffen.

Wir beide waren vor Freude und Staunen ganz sprachlos.

Er ist ein großartiger Schachspieler, besonders Problemkon"

strukteur; das gemeinsame Interesse  hat uns zusammen"

geführt; nun ist er Ordonanzoffizier bei einem Dienstkomman"

do und es bedurfte eines ganz besonderen Zufalles, daß wir

uns trafen: Vielleicht ist uns das Geschick günstig und Du

lernst diesen lieben Menschen kennen. * - Hoffe zuversichtlich,

daß Du nun schon ganz gesund bist. Herzliche Grüße u.  Hand"

Küsse Hugo.

                                                                                  25/III1915

(Nr 26)


* Einstweilen überwache ich Hugo's

Lebenswandel hier! Lege mich hochge-

ehrten gnädigen Frau unbekannterweise

zu Füßen. Handkuß!     B.on  Wandiner Rttm.



 

 


Transcription history
  • March 27, 2017 17:49:08 Eva Anna Welles (AUT)

    23

     

    L.F.! Heute die größte Freude erlebt, einen alten, sehr lieben

    Freund, den ich seit 5 1/2 Jahren nicht gesehen habe, zu treffen.

    Wir beide waren vor Freude und Staunen ganz sprachlos.

    Er ist ein großartiger Schachspieler, besonders Problemkon"

    strukteur; das gemeinsame Interesse  hat uns zusammen"

    geführt; nun ist er Ordonanzoffizier bei einem Dienstkomman"

    do und es bedurfte eines ganz besonderen Zufalles, daß wir

    uns trafen: Vielleicht ist uns das Geschick günstig und Du

    lernst diesen lieben Menschen kennen. * - Hoffe zuversichtlich,

    daß Du nun schon ganz gesund bist. Herzliche Grüße u.  Hand"

    Küsse Hugo.

                                                                                      25/III1915

    (Nr 26)


    * Einstweilen überwache ich Hugo's

    Lebenswandel hier! Lege mich hochge-

    ehrten gnädigen Frau unbekannterweise

    zu Füßen. Handkuß!     B.on  Wandiner Rttm.



     

     

Description

Save description
  • 50.51137600000001||14.150474900000063||

    Terezin/Tschechische Republik

    ||1
Location(s)
  • Story location Terezin/Tschechische Republik
Login and add location


ID
6932 / 96481
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Renate Ziegler
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages

Login to edit the fronts
  • Eastern Front

Login to add keywords
  • Artillery
  • Women

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note