5. Kriegstagebuch von Walter Naumann (Juni-November 1918), item 36
Transcription
Transcription history
-
left side
auf der Strasse
ge..tet. man sagt
man hätte noch keinen
Befehl uns aufzunehmen.
Unterkunft in Sousle
bois chez Raone .
Noch Cacao getrunken
bis 12 Uhr
Sonntag Diner
Boeuf
Carottes
Mlle Marie mit der
Masch Gew Schnauze
die ich zum Schweigen
gebracht habe.
right side
Politik über Kriegs Anfang
28.X. Nochmal Diner
Ab nach F by de Mans,
Stabs Quartier in
einem Bauernhause
mit grossem Gemüsehandel.
french Nous étions énvité chez
Mme Laptie pour Diner,
Boeuf avec Rata.
J'ai telment parler,
aujourdhui que j'ai
mal a la bouche.
Mais je vois que je
peut bien
portez
-
left side
auf der Strasse
ge..tet. man sagt
man hätte noch keinen
Befehl uns aufzunehmen.
Unterkunft in Sousle
bois chez Raone .
Noch Cacao getrunken
bis 12 Uhr
Sonntag Diner
Boeuf
Carottes
Mlle Marie mit der
Masch Gew Schnauze
die ich zum Schweigen
gebracht habe.
right side
Politik über Kriegs Anfang
28.X. Nochmal Diner
Ab nach F by de Mans,
Stabs Quartier in
einem Bauernhause
mit grossem Gemüsehandel.
french Nous étions énvité chez
Mme Laptie pour Diner,
Boeuf avec Rata.
J'ai telment parler,
aujourdhui que j'ai
mal a la bouche.
Maisje vois que je
peut bien
portez
Description
Save description- 50.0628665||4.199735099999998||||1
Baives/Frankreich
Location(s)
Story location Baives/Frankreich
- ID
- 6430 / 84481
- Contributor
- Antje Kiener
October 26, 1918 – October 28, 1918
Login to edit the languages
- Deutsch
- Français
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Trench Life
Login to leave a note