Pakketje brieven en postkaarten van 1917, item 192

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

Hebt gij geen nieuws van

Norbert en Camille, doe hun

wel een goede dag van gansch

de familie, want allen wachten

wij hier met ongeduld naar

den dag waarop wij elkaar

zouden wederzien. Want

de scheiding duurt zoo lang,

niet waar, beste vriend

gij, die van huis verwijderd,

zijt zult het immers best

gevoelen.

In afwachting van wat

nieuws van u, ontvang

de hartelijke groeten van

ons allen, met de hoop, u

binnen kort de hand te mogen

drukken ; dan zouden wij ons

zeer veel over ons lotgevallen

te vertellen hebben .

 

Uw gansch toegenegen

JSocquet

Haecht-Statie


 Stempel:  Geprüft - Gefangenenlager Mannheim - 30

Transcription saved

Hebt gij geen nieuws van

Norbert en Camille, doe hun

wel een goede dag van gansch

de familie, want allen wachten

wij hier met ongeduld naar

den dag waarop wij elkaar

zouden wederzien. Want

de scheiding duurt zoo lang,

niet waar, beste vriend

gij, die van huis verwijderd,

zijt zult het immers best

gevoelen.

In afwachting van wat

nieuws van u, ontvang

de hartelijke groeten van

ons allen, met de hoop, u

binnen kort de hand te mogen

drukken ; dan zouden wij ons

zeer veel over ons lotgevallen

te vertellen hebben .

 

Uw gansch toegenegen

JSocquet

Haecht-Statie


 Stempel:  Geprüft - Gefangenenlager Mannheim - 30


Transcription history
  • April 9, 2018 20:30:49 Wolfgang Dekeyser

    Hebt gij geen nieuws van

    Norbert en Camille, doe hun

    wel een goede dag van gansch

    de familie, want allen wachten

    wij hier met ongeduld naar

    den dag waarop wij elkaar

    zouden wederzien. Want

    de scheiding duurt zoo lang,

    niet waar, beste vriend

    gij, die van huis verwijderd,

    zijt zult het immers best

    gevoelen.

    In afwachting van wat

    nieuws van u, ontvang

    de hartelijke groeten van

    ons allen, met de hoop, u

    binnen kort de hand te mogen

    drukken ; dan zouden wij ons

    zeer veel over ons lotgevallen

    te vertellen hebben .

     

    Uw gansch toegenegen

    JSocquet

    Haecht-Statie


     Stempel:  Geprüft - Gefangenenlager Mannheim - 30

  • April 9, 2018 20:30:17 Wolfgang Dekeyser

    Hebt gij geen nieuws van

    Norbert en Camille, doe hun

    wel een goede dag van gansch

    de familie, want allen wachten

    wij hier met ongeduld naar

    den dag waarop wij elkaar

    zouden wederzien. Want

    de scheiding duurt zoo lang,

    niet waar, beste vriend

    gij, die van huis verwijderd,

    zijt zult het immers best

    gevoelen.

    In afwachting van wat

    nieuws van u, ontvang

    de hartelijke groeten van

    ons allen, met de hoop, u

    binnen kort de hand te mogen

    drukken ; dan zouden wij ons

    zeer veel over ons lotgevallen

    te vertellen hebben .


    Uw gansch toegenegen

    JSocquet

    Haecht-Statie


    Stempel: Geprüft - Gefangenenlager Mannheim - 30


Description

Save description
  • 49.50142620166224||8.49747724375004||

    Mannheim

  • 50.97989798300847||4.6412760718750405||

    Haacht

  • 53.01529||9.872340000000008||

    POW Camp, Soltau

    ||1
Location(s)
  • Story location POW Camp, Soltau
  • Document location Mannheim
  • Additional document location Haacht
Login and add location


ID
6272 / 151166
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
De heer Achiel Vanden Schrieck
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note