Pakketje brieven en postkaarten van 1916, item 104

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

Le 29 Octobre 1916.

Mon cher Monsieur Alphonse,

que le temps doit vous sembler long ! A

tous d'ailleurs, car tous souffrent en exil.

Je suis heureuse d'apprendre que vous avez été

rapidement remis de votre indisposition. Je vais

mieux aussi mais pendant plusieurs mois j'ai

été à peu près dans le misérable état ou vous avez

connu mon pauvre père. _ Sur une pleinte

du fameuse Pouppez disant que j'avais abandonné

mon étude, le bureau a été fermé en Juillet.

Quelle sitation! ... dire que maintenant que

je me porte mieux je ne parviens pas à partir,

malgré les plus puissantes interventions.

Je vous envoie, comme vous le demandez, du savon,

du fromage, due beurre et de l'oxo.

Bon courage et mille amitiés,

Roos

Transcription saved

Le 29 Octobre 1916.

Mon cher Monsieur Alphonse,

que le temps doit vous sembler long ! A

tous d'ailleurs, car tous souffrent en exil.

Je suis heureuse d'apprendre que vous avez été

rapidement remis de votre indisposition. Je vais

mieux aussi mais pendant plusieurs mois j'ai

été à peu près dans le misérable état ou vous avez

connu mon pauvre père. _ Sur une pleinte

du fameuse Pouppez disant que j'avais abandonné

mon étude, le bureau a été fermé en Juillet.

Quelle sitation! ... dire que maintenant que

je me porte mieux je ne parviens pas à partir,

malgré les plus puissantes interventions.

Je vous envoie, comme vous le demandez, du savon,

du fromage, due beurre et de l'oxo.

Bon courage et mille amitiés,

Roos


Transcription history
  • November 15, 2018 10:15:51 Wolfgang Dekeyser

    Le 29 Octobre 1916.

    Mon cher Monsieur Alphonse,

    que le temps doit vous sembler long ! A

    tous d'ailleurs, car tous souffrent en exil.

    Je suis heureuse d'apprendre que vous avez été

    rapidement remis de votre indisposition. Je vais

    mieux aussi mais pendant plusieurs mois j'ai

    été à peu près dans le misérable état ou vous avez

    connu mon pauvre père. _ Sur une pleinte

    du fameuse Pouppez disant que j'avais abandonné

    mon étude, le bureau a été fermé en Juillet.

    Quelle sitation! ... dire que maintenant que

    je me porte mieux je ne parviens pas à partir,

    malgré les plus puissantes interventions.

    Je vous envoie, comme vous le demandez, du savon,

    du fromage, due beurre et de l'oxo.

    Bon courage et mille amitiés,

    Roos

  • November 15, 2018 10:12:15 Wolfgang Dekeyser

    Le 29 Octobre 1916.

    Mon cher Monsieur Alphonse,

    que le temps doit vous sembler long ! A

    tous d'ailleurs, car tous souffrent en exil.

    Je suis heureuse d'apprendre que vous avez été

    rapidement remis de votre indisposition. Je vais

    mieux aussi mais pendant plusieurs mois j'ai

    été à peu près dans le misérable état ou vous avez

    connu mon pauvre père.


Description

Save description
  • 53.01539||9.874279999999999||

    POW Camp, Soltau

    ||1
Location(s)
  • Story location POW Camp, Soltau
Login and add location


ID
6271 / 150919
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
De heer Achiel Vanden Schrieck
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Français

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note