Pakketje brieven en postkaarten van 1916, item 75
Transcription
Transcription history
-
Linkerpagina
de bergen van waarop men allerlei schone landschappen te zien krijgt.
Ik heb eene kaart ontvangen van Karel Van de Sande van Haecht, gedagteekend
van 16 Juli laatst. Hij schrijft mij onder andere, hetgeen mij verwondert
heeft, dat er onroerende goederen verkocht zijn aan onverwachte prijzen.
Dat zou dus doen veronderstellen dat in plaats van te dalen de waarde
der onroerende goederen nog verhoogt. Zegt aan Karel dat, zoo er niets in
den weg komt, ik hem aanstaanden Zondag zal schrijven. Hier mag men alle
Zondagen eene kaart schrijven en den 1ste en 15den van iedere maand eenen brief.
Terwijl ik het vorige aan 't schrijven ben, brengt de briefdrager mij de kaart
van Leonard van 18 Juli laatst. Ik bedank hem hartelijk voor de oplettendheid
dewelke hij betuigd heeft tegenover mijnen vriend teekenaar Aisnie Verschooren.
Deze ongelukkiglijk, staande aangeduid als waal, heeft mij niet naar Göttingen
mogen vergezellen. Dat pak zal hem veel genoegen doen want zijne
ouders wonende te Luigne, bij Moeskroen, te dichtbij het front, kunnen niet
zooveel sturen als ze wel zouden verlangen. Ik ben zeer verre van te denken,
Leonard, dat U zoudt ophouden mij eten op te sturen; ik ken U daarvoor
te goed. Maar onthoudt U nochtans wel, beminde broeders en zuster, ooit iets
te doen dat boven uwe macht is want moest ik zulks later vernemen, zou
het u kunnen scheef zitten. In afwachting van nieuws en hopende
dat deze U in de beste gezondheid zal vinden, bied ik U, aan al de familieleden,
de Eerw. Moeder Overste en zusters en andere goede kennissen,
mijne beste groeten. Uw broeder die eene uitmuntende gezondheid
geniet en U geenen minuut van den dag vergeet. Alfons
Rechterpagina
Göttingen den 1 Oogst 1916
Zeer beminde broeders en zuster.
Ik heb uwen brief van 13 Juli inhoudende acht bladzijden in goeden staat
ontvangen. Ik was zeer tevreden een juist gedacht te hebben kunnen vormen
over de schade die wij geleden hebben. Nu begrijp ik dat Louise veel werk
moet gehad hebben om alles terug in orde te brengen gelijk vroeger bijzonder
voor wat het lijnwaad betreft. Ik breng hulde aan U allen voor de goede
zorgen die U hebt verleend om alles zooveel mogelijk terug op zijne plaats te
brengen. U verlangt zoo vurig, schreeft U in uwe voorgaande brieven, dat ik
terug bij U 't huis weze; ik vraag niet beter, beste broeders en zuster, dan bij U
zoo gauw mogelijk terug te zijn. Ik geloof toch dat er kans is voor dees jaar.
Ik heb met groot genoegen vernomen dat mijn brief van 17 Juni grooten indruk
heeft gemaakt op Theodoor. Door de korte beschrijving die U geeft over
Melanie De Goede, kan ik mij goed voorstellen wat voor een meisje dat is. Dat
Theodoor zich maar niet laat verblinden door haren rijkdom! Dat hij vooral
zie naar haar karakter!
Indien ik U verboden heb nog een woord te schrijven over Marguerite van Qwerbs,
dan was het omdat ik voorzag hetgeen reeds nu gebeurd is: Onkel Alfons heeft
alles bijgelegd. Laat ons nooit dezen goeden raad vergeten: "Bekommert U
nooit met den twist die ontstaat in andermans huishouden, want op 't laatste
van de markt staat ge alleen." Dat wilt niet zeggen dat ik goedkeur al
-
Linkerpagina
de bergen van waarop men allerlei schone landschappen te zien krijgt.
Ik heb eene kaart ontvangen van Karel Van de Sande van Haecht, gedagteekend
van 16 Juli laatst. Hij schrijft mij onder andere, hetgeen mij verwondert
heeft, dat er onroerende goederen verkocht zijn aan onverwachte prijzen.
Dat zou dus doen veronderstellen dat in plaats van te dalen de waarde
der onroerende goederen nog verhoogt. Zegt aan Karel dat, zoo er niets in
den weg komt, ik hem aanstaanden Zondag zal schrijven. Hier mag men alle
Zondagen eene kaart schrijven en den 1ste en 15den van iedere maand eenen brief.
Terwijl ik het vorige aan 't schrijven ben, brengt de briefdrager mij de kaart
van Leonard van 18 Juli laatst. Ik bedank hem hartelijk voor de oplettendheid
dewelke hij betuigd heeft tegenover mijnen vriend teekenaar Aisnie Verschooren.
Deze ongelukkiglijk, staande aangeduid als waal, heeft mij niet naar Göttingen
mogen vergezellen. Dat pak zal hem veel genoegen doen want zijne
ouders wonende te Luigne, bij Moeskroen, te dichtbij het front, kunnen niet
zooveel sturen als ze wel zouden verlangen. Ik ben zeer verre van te denken,
Leonard, dat U zoudt ophouden mij eten op te sturen; ik ken U daarvoor
te goed. Maar onthoudt U nochtans wel, beminde broeders en zuster, ooit iets
te doen dat boven uwe macht is want moest ik zulks later vernemen, zou
het u kunnen scheef zitten. In afwachting van nieuws en hopende
dat deze U in de beste gezondheid zal vinden, bied ik U, aan al de familieleden,
de Eerw. Moeder Overste en zusters en andere goede kennissen,
mijne beste groeten. Uw broeder die eene uitmuntende gezondheid
geniet en U geenen minuut van den dag vergeet. Alfons
Rechterpagina
Göttingen den 1 Oogst 1916
Zeer beminde broeders en zuster.
Ik heb uwen brief van 13 Juli inhoudende acht bladzijden in goeden staat
ontvangen. Ik was zeer tevreden een juist gedacht te hebben kunnen vormen
over de schade die wij geleden hebben. Nu begrijp ik dat Louise veel werk
moet gehad hebben om alles terug in orde te brengen gelijk vroeger bijzonder
voor wat het lijnwaad betreft. Ik breng hulde aan U allen voor de goede
zorgen die U hebt verleend om alles zooveel mogelijk terug op zijne plaats te
brengen. U verlangt zoo vurig, schreeft U in uwe voorgaande brieven, dat ik
terug bij U 't huis weze; ik vraag niet beter, beste broeders en zuster, dan bij U
zoo gauw mogelijk terug te zijn. Ik geloof toch dat er kans is voor dees jaar.
Ik heb met groot genoegen vernomen dat mijn brief van 17 Juni grooten indruk
heeft gemaakt op Theodoor. Door de korte beschrijving die U geeft over
-
Linkerpagina
de bergen van waarop men allerlei schone landschappen te zien krijgt.
Ik heb eene kaart ontvangen van Karel Van de Sande van Haecht, gedagteekend
van 16 Juli laatst. Hij schrijft mij onder andere, hetgeen mij verwondert
heeft, dat er onroerende goederen verkocht zijn aan onverwachte prijzen.
Dat zou dus doen veronderstellen dat in plaats van te dalen de waarde
der onroerende goederen nog verhoogt. Zegt aan Karel dat, zoo er niets in
den weg komt, ik hem aanstaanden Zondag zal schrijven. Hier mag men alle
Zondagen eene kaart schrijven en den 1ste en 15den van iedere maand eenen brief.
Terwijl ik het vorige aan 't schrijven ben, brengt de briefdrager mij de kaart
van Leonard van 18 Juli laatst. Ik bedank hem hartelijk voor de oplettendheid
dewelke hij betuigd heeft tegenover mijnen vriend teekenaar Aisnie Verschooren.
Deze ongelukkiglijk, staande aangeduid als waal, heeft mij niet naar Göttingen
mogen vergezellen. Dat pak zal hem veel genoegen doen want zijne
ouders wonende te Luigne, bij Moeskroen, te dichtbij het front, kunnen niet
zooveel sturen als ze wel zouden verlangen. Ik ben zeer verre van te denken,
Leonard, dat U zoudt ophouden mij eten op te sturen; ik ken U daarvoor
te goed. Maar onthoudt U nochtans wel, beminde broeders en zuster, ooit iets
te doen dat boven uwe macht is want moest ik zulks later vernemen, zou
het u kunnen scheef zitten. In afwachting van nieuws en hopende
dat deze U in de beste gezondheid zal vinden, bied ik U, aan al de familieleden,
de Eerw. Moeder Overste en zusters en andere goede kennissen,
mijne beste groeten. Uw broeder die eene uitmuntende gezondheid
geniet en U geenen minuut van den dag vergeet. Alfons
-
de bergen van waarop men allerlei schone landschappen te zien krijgt.
Ik heb eene kaart ontvangen van Karel Van de Sande van Haecht, gedagteekend
van 16 Juli laatst. Hij schrijft mij onder andere, hetgeen mij verwondert
heeft, dat er onroerende goederen verkocht zijn aan onverwachte prijzen.
Dat zou dus doen veronderstellen dat in plaats van te dalen de waarde
der onroerende goederen nog verhoogt. Zegt aan Karel dat, zoo er niets in
den weg komt, ik hem aanstaanden Zondag zal schrijven. Hier mag men alle
Zondagen eene kaart schrijven en den 1ste en 15den van iedere maand eenen brief.
Terwijl ik het vorige aan 't schrijven ben, brengt de briefdrager mij de kaart
van Leonard van 18 Juli laatst. Ik bedank hem hartelijk voor de oplettendheid
dewelke hij betuigd heeft tegenover mijnen vriend teekenaar Aisnie Verschooren.
Deze ongelukkiglijk, staande aangeduid als waal, heeft mij niet naar Göttingen
mogen vergezellen. Dat pak zal hem veel genoegen doen want zijne
ouders wonende te Luigne, bij Moeskroen, te dichtbij het front, kunnen niet
zooveel sturen als ze wel zouden verlangen. Ik ben zeer verre van te denken,
Leonard, dat U zoudt ophouden mij eten op te sturen; ik ken U daarvoor
te goed. Maar onthoudt U nochtans wel, beminde broeders en zuster, ooit iets
te doen dat boven uwe macht is want moest ik zulks later vernemen, zou
het u kunnen scheef zitten. In afwachting van nieuws en hopende
dat deze U in de beste gezondheid zal vinden, bied ik U, aan al de familieleden,
de Eerw. Moeder Overste en zusters en andere goede kennissen,
mijne beste groeten. Uw broeder die eene uitmuntende gezondheid
geniet en U geenen minuut van den dag vergeet. Alfons
-
de bergen van waarop men allerlei schone landschappen te zien krijgt.
Ik heb eene kaart ontvangen van Karel Van de Sande van Haecht, gedagteekend
van 16 Juli laatst. Hij schrijft mij onder andere, hetgeen mij verwondert
heeft, dat er onroerende goederen verkocht zijn aan onverwachte prijzen.
Dat zou dus doen veronderstellen dat in plaats van te dalen de waarde
der onroerende goederen nog verhoogt. Zegt aan Karel dat, zoo er niets in
den weg komt, ik hem aanstaanden Zondag zal schrijven. Hier mag men alle
Zondagen eene kaart schrijven en den 1ste en 15den van iedere maand eenen brief.
Terwijl ik het vorige aan 't schrijven ben, brengt de briefdrager mij de kaart
van Leonard van 18 Juli laatst. Ik bedank hem hartelijk voor de oplettendheid
dewelke hij betuigd heeft tegenover mijnen vriend teekenaar Aisnie Verschooren.
Deze ongelukkiglijk, staande aangeduid als waal, heeft mij niet naar Göttingen
mogen vergezellen. Dat pak zal hem veel genoegen doen want zijne
ouders wonende te Luigne, bij Moeskroen, te dichtbij het front, kunnen niet
Description
Save description- 53.01539||9.874279999999999||||1
POW Camp, Soltau
Location(s)
Story location POW Camp, Soltau
- ID
- 6271 / 150888
- Contributor
- De heer Achiel Vanden Schrieck
Login to edit the languages
- Nederlands
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Prisoners of War
Login to leave a note