Pakketje brieven en postkaarten van 1915, item 54

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

Soltau Heidelager (Gefangenenlager), den 19 Juni 1915

Zeer Eerwaarde Moeder Overste.

Gelief mij te verontschuldigen over mijne lange stilzwijgendheid. Reeds lang zou ik U

willen schrijven hebben, want wat kan ik minder doen uit erkentenis der aangename dagen

die ik reeds in het klooster heb doorgebracht en nog zoo vurig verlang te kunnen komen

doorbrengen. Tot in de maand April ben ik gedurig in briefwisseling geweest met familieleden

en in de maand Mei is het schrijven ons heelemaal verboden geweest. Indien ik U schrijf,

Eerwaarde Moeder, dan is het bijzonderlijk om U en alde zusters te bedanken over al het goede

dat U voor mij en mijne broeders en zuster gedurende deze droevige tijden gedaan hebt.

Om te eindigen bid ik U, Eerwaarde Moeder Overste, met mijne innige bedankingen

de uitdrukking mijner zeer eerbiedige gevoelens te aanveerden.

Alf. Vanden Schrieck

Transcription saved

Soltau Heidelager (Gefangenenlager), den 19 Juni 1915

Zeer Eerwaarde Moeder Overste.

Gelief mij te verontschuldigen over mijne lange stilzwijgendheid. Reeds lang zou ik U

willen schrijven hebben, want wat kan ik minder doen uit erkentenis der aangename dagen

die ik reeds in het klooster heb doorgebracht en nog zoo vurig verlang te kunnen komen

doorbrengen. Tot in de maand April ben ik gedurig in briefwisseling geweest met familieleden

en in de maand Mei is het schrijven ons heelemaal verboden geweest. Indien ik U schrijf,

Eerwaarde Moeder, dan is het bijzonderlijk om U en alde zusters te bedanken over al het goede

dat U voor mij en mijne broeders en zuster gedurende deze droevige tijden gedaan hebt.

Om te eindigen bid ik U, Eerwaarde Moeder Overste, met mijne innige bedankingen

de uitdrukking mijner zeer eerbiedige gevoelens te aanveerden.

Alf. Vanden Schrieck


Transcription history
  • November 28, 2018 23:50:09 Wolfgang Dekeyser

    Soltau Heidelager (Gefangenenlager), den 19 Juni 1915

    Zeer Eerwaarde Moeder Overste.

    Gelief mij te verontschuldigen over mijne lange stilzwijgendheid. Reeds lang zou ik U

    willen schrijven hebben, want wat kan ik minder doen uit erkentenis der aangename dagen

    die ik reeds in het klooster heb doorgebracht en nog zoo vurig verlang te kunnen komen

    doorbrengen. Tot in de maand April ben ik gedurig in briefwisseling geweest met familieleden

    en in de maand Mei is het schrijven ons heelemaal verboden geweest. Indien ik U schrijf,

    Eerwaarde Moeder, dan is het bijzonderlijk om U en alde zusters te bedanken over al het goede

    dat U voor mij en mijne broeders en zuster gedurende deze droevige tijden gedaan hebt.

    Om te eindigen bid ik U, Eerwaarde Moeder Overste, met mijne innige bedankingen

    de uitdrukking mijner zeer eerbiedige gevoelens te aanveerden.

    Alf. Vanden Schrieck

  • November 28, 2018 23:47:05 Wolfgang Dekeyser

    Soltau Heidelager (Gefangenenlager), den 19 Juni 1915

    Zeer Eerwaarde Moeder Overste.

    Gelief mij te verontschuldigen over mijne lange stilzwijgendheid. Reeds lang zou ik U

    willen schrijven hebben, want wat kan ik minder doen uit erkentenis der aangename dagen

    die ik reeds in het klooster heb doorgebracht en nog zoo vurig verlang te kunnen komen


Description

Save description
  • 53.0169673||9.87329729999999||

    POW Camp, Soltau

    ||1
Location(s)
  • Story location POW Camp, Soltau
Login and add location


ID
6264 / 150776
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
De heer Achiel Vanden Schrieck
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Nederlands

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note