Pakketje brieven en postkaarten van 1915, item 8
Transcription
Transcription history
-
linkerpagina
que j'ai encore reçu les colis suivants: 1 cantine du
soldat prisonnier de Mme Loos (23 Octobre) (je l'ai déja remercie)
2 petits pains de Leonard; 1 tarte qui m'a énormément
bien gouté et une cantine de Leonard (27 Octobre) Pour le
moment je ne peux mal de crever de faim ..., cher cousin, en
parlant de portrait j'ai oublié de vous dire que Mercredi passé
je Vous ai également envoyé ma photographie. Ce jour
d'hui j'en envoie aussi une à la Rév Mère Supérieure à
Eyseringen qui ne l'avait pas encore reçue non plus. Comme
il ne me reste plus que trois lignes (12 lignes par page) je
Vous prie de recevoir, chers cousins, Tante, cousines ainsi que toute la famille
l'expression de mes sentiments les plus affectueux, Alphonse
rechterpagina
Soltau Heidelager, den 19 November 1915
(Gefangenenlager).
Bien cher cousin Amand.
J'ai bien reçu votre aimable lettre datée du 3 Octobre. Je ne peux
assez vous remercier ainsi que Séraphine de la grande obligance
dont Vous continuez à faire preuve à mon égard. Afin de vous
tranquiliser je m'empresse de vous annoncer que les prisonnier
de Soltau n'ont jais été punis; les colis ont toujours
été remis régulièrement à leurs destinatoires. Celui qui a
repondu cette nouvelle a lancé encore une fois un de ces
canards auxquels nous commençons à nous habituer en
n'y ajoutant plus aucune fois. Je Vous conseille d'en faire
autant. Et pour Vous donner la preuve de la distribution ré-
-
que j'ai encore reçu les colis suivants: 1 cantine du
soldat prisonnier de Mme Loos (23 Octobre) (je l'ai déja remercie)
2 petits pains de Leonard; 1 tarte qui m'a énormément
bien gouté et une cantine de Leonard (27 Octobre) Pour le
moment je ne peux mal de crever de faim ..., cher cousin, en
parlant de portrait j'ai oublié de vous dire que Mercredi passé
je Vous ai également envoyé ma photographie. Ce jour
d'hui j'en envoie aussi une à la Rév Mère Supérieure à
Eyseringen qui ne l'avait pas encore reçue non plus. Comme
il ne me reste plus que trois lignes (12 lignes par page) je
Vous prie de recevoir, chers cousins, Tante, cousines ainsi que toute la famille
l'expression de mes sentiments les plus affectueux, Alphonse
Soltau Heidelager, den 19 November 1915
(Gefangenenlager).
Bien cher cousin Amand.
J'ai bien reçu votre aimable lettre datée du 3 Octobre. Je ne peux
assez vous remercier ainsi que Séraphine de la grande obligance
dont Vous continuez à faire preuve à mon égard. Afin de vous
tranquiliser je m'empresse de vous annoncer que les prisonnier
de Soltau n'ont jais été punis; les colis ont toujours
été remis régulièrement à leurs destinatoires. Celui qui a
repondu cette nouvelle a lancé encore une fois un de ces
canards auxquels nous commençons à nous habituer en
n'y ajoutant plus aucune fois. Je Vous conseille d'en faire
autant. Et pour Vous donner la preuve de la distribution ré-
-
que j'ai encore reçu les colis suivants: 1 cantine du
soldat prisonnier de Mme Loos (23 Octobre) (je l'ai déja remercie)
2 petits pains de Leonard; 1 tarte qui m'a énormément
bien gouté et une cantine de Leonard (27 Octobre) Pour le
moment je ne peux mal de crever de faim ..., cher cousin, en
parlant de portrait j'ai oublié de vous dire que Mercredi passé
je Vous ai également envoyé ma photographie. Ce jour
d'hui j'en envoie aussi une à la Rév Mère Supérieure à
Eyseringen qui ne l'avait pas encore reçue non plus. Comme
il ne me reste plus que trois lignes (12 lignes par page) je
Vous prie de recevoir, chers cousins, Tante, cousines ainsi que toute la famille
l'expression de mes sentiments les plus affectueux, Alphonse
Soltau Heidelager, den 19 November 1915
(Gefangenenlager).
Bien cher cousin Amand.
J'ai bien reçu votre aimable lettre datée du 3 Octobre. Je ne peux
assez vous remercier ainsi que Séraphine de la grande obligance
dont Vous continuez à faire preuve à mon égard. Afin de vous
tranquiliser je m'empresse de vous annoncer que les prisonnier
de Soltau n'ont jais été punis; les colis ont toujours
été remis régulièrement à leurs destinatoires. Celui qui a
repondu
-
que j'ai encore reçu les colis suivants: 1 cantine du
soldat prisonnier de Mme Loos (23 Octobre) (je l'ai déja remercie)
2 petits pains de Leonard; 1 tarte qui m'a énormément
bien gouté et une cantine de Leonard (27 Octobre) Pour le
moment je ne peux mal de crever de faim ..., cher cousin, en
parlant de portrait j'ai oublié de vous dire que Mercredi passé
je Vous ai également envoyé ma photographie. Ce jour
d'hui j'en envoie aussi une à la Rév Mère Supérieure à
Eyseringen qui ne l'avait pas encore reçue non plus. Comme
il ne me reste plus que trois lignes (12 lignes par page) je
Vous prie de recevoir, chers cousins, Tante, cousines ainsi que toute la famille
l'expression de mes sentiments les plus affectueux, Alphonse
-
que j'ai encore reçu les colis suivants: 1 cantine du
soldat prisonnier de Mme Loos (23 Octobre) (je l'ai déja remercie)
2 petits pains de Leonard; 1 tarte qui m'a énormément
bien gouté et une cantine de Leonard (27 Octobre) Pour le
moment je ne peux mal de crever de faim
Description
Save description- 53.0169673||9.87329729999999||||1
POW Camp, Soltau
Location(s)
Story location POW Camp, Soltau
- ID
- 6264 / 150730
- Contributor
- De heer Achiel Vanden Schrieck
Login to edit the languages
- Français
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
- Prisoners of War
Login to leave a note