Mein Tagebuch (Kriegstagebuch), Josef Rust, item 94
Transcription
Transcription history
-
6./6.
Morgens aufgebrochen, marschiert über
Sergy nach Seraincourt, wo wir übernach-
teten und am anderen Tage weitermachten
bis Le Thuel. Wir verfolgen die Front-
breite in paralleler Richtung hinter
Reims, in einer Entfernung von ungefähr
40 km. Liegen hier, eine Kompagnie stark,
in der Kiche des Ortes.
(Lies:"In Ruhe." "Vom Frieden u. Unfrieden.")
8./6.
Heiße Tage und anstrengende Märsche.
Wir marschieren und marschieren, Schweiß
klebt an Händen und Gesicht, Staub legt
sich auf alle Glieder, die Schultern schmer"
zen und die Fersen bluten, weiter im"
mer weiter, durch Staub, Nebel, Hitze
und Glut und vor uns das große, das
dunkle Rätsel von Reims oder Verdun.
Am 9./6.
brachte mir die Post ein Geschenkwerk
der Auslese aus der "Garde-Feld-Post."
(Lies: Es steht ein Grab im Osten...(daselbst.)
Die Liller übersandte an demselben Tage
die (300.) Jubiläumsnummer mit den
Bildnissen ihrer bewährtesten Mitarbeiter.
Am 11./6.
bin ich zum Utffz. d. Res. befördert
worden.
13./6.
Viel und strammer Dienst. Für Utffz. ge=
sondert.
16./6.
In der Natur heißes Wetter und
frühe Reife.
-
6./6.
Morgens aufgebrochen, marschiert über
Sergy nach Seraincourt, wo wir übernach-
teten und am anderen Tage weitermachten
bis Le Thuel. Wir verfolgen die Front-
breite in paralleler Richtung hinter
Reims, in einer Entfernung von ungefähr
40 km. Liegen hier, eine Kompagnie stark,
in der Kiche des Ortes.
(Lies:"In Ruhe.""Vom Frieden u. Unfrieden.")
8./6.
Heiße Tage und anstrengende Märsche.
Wir marschieren und marschieren, Schweiß
klebt an Händen und Gesicht, Staub legt
sich auf alle Glieder, die Schutern schmer-
zen und die Fersen bluten, weiter im-
mer weiter, durch Staub, Nebel, Hitze
und Glut und vor uns das große, das
dunkle Rätsel von Reims oder Verdun.
Am 9./6.
brachte mir die Post ein Geschenk[...]
der Auslese aus der "Garde-Feld-Post."
(Lies: Es steht ein Grab im Osten...(daselbst.)
Die Liller übersandte an demselben Tage
die (300.) Jubiläumsnummer mit den
Bildnissen ihrer bewährtesten Mitarbeiter.
Am 11./6.
bin ich zum Utffz. d. Res. befördert
worden.
13./6.
Viel und strammer Dienst. Für Utffz. ge-
sondert.
16./6.
In der Natur heißes Wetter und
frühe Reife.
-
6./6.
Morgens aufgebrochen, marschiert über
Sergy nach Seraincourt, wo wir übernach-
teten und am anderen Rage weitermachten
bis Le Thuel. Wir verfolgen die Front-
breite in paralleler Richtung hinter
Reims, in einer Entfernung von ungefähr
40 km. Liegen hier, eine Kompagnie stark,
in der Kiche des Ortes.
(Lies:" Zu Ruhe.""Vom Frieden u. Unfrieden.")
8./6.
Heiße Tage und anstrengende Märsche.
Wir marschieren und marschieren, Schweiß
klebt an Händen und Gesicht, Staub legt
sich auf alle Glieder, die Schutern schmer-
zen und die Fersen bluten, weiter im-
mer weiter, durch Staub, Nebel, Hitze
und Glut und vor uns das große, das
dunkle Rätsel von Reims oder Verdun.
Am 9./6.
brachte mir die Post ein Geschenk [...]
der Auslese aus der "Garde-Feld-Post."
(Lies: Er Steht im Grab im Osten...(daselbst./
die Liller übersandte an demselben Tage
die (300.) Jubiläumsnummer mit den
Bildnissen ihrer bewährtesten Mitarbeiter.
Am
Description
Save description- 49.650139409833095||4.076681803076212||
Le Thuel
- 51.910862631550685||8.373222219482386||||1
Gütersloh
Location(s)
Story location Gütersloh
Document location Le Thuel
- ID
- 2460 / 242852
- Contributor
- Josef Rust
Login to edit the languages
Login to edit the fronts
- Eastern Front
Login to add keywords
- Remembrance
Login to leave a note