First letter of Đorđe (Đoka) Vukosavljević
Transcription
Transcription history
-
25-X-1917. год.
Драга Лепа!
Ево ме, данас ти се из
дубоких осећаја јављам да сам
жив и здрав. Данас ти јављам
да сам у даншњи дан изашао и
далеко отишао од куће. Где сам
тебе са ситном децом оставио
и данас ево су две године прохујале
како вас никако не видим.
За ове две године Лепа ја
не добих рпу, већ добих само
три писма. Мени је веома
тешко и жао за вама.
Драга Лепа, ево данас
година дана како се налазим
у једном месту, на роду са
тридесет и шест Срба, једн.
Русом и једним Енглезом. Сви
ме добро поштују, а такође и ја
њима враћам поштовање.
Драга Лепа, пакет
који си ми послала, добио сам
десети дан. Дакле од ови
тридесет и шест Срба који
смо овде, ја сам први који сам
-
25-X-1917. год.
Драга Лепа!
Ево ме, данас ти се из
дубоких осећаја јављам да сам
жив и здрав. Данас ти јављам
да сам у даншњи дан изашао и
далеко отишао од куће. Где сам
тебе са ситном децом оставио
и данас ево су две године прохујале
како вас никако не видим.
За ове две године Лепа ја
не добих рпу, већ добих само
три писма. Мени је веома
тешко и жао за вама.
Драга Лепа, ево данас
година дана како се налазим
у једном месту, на роду са
тридесетшест Срба, једн.
Русом и једним Енглезом. Сви
ме добро поштују, а такође и ја
њима враћам поштовање.
-
25-X-1917. год.
Драга Лепа!
Ево ме, данас ти се из
дубоких осећаја јављам да сам
жив и здрав. Данас ти јављам
да сам у даншњи дан изашао и
далеко отишао од куће.
Description
Save description- 52.9813842327253||9.866157592773448||
Soltau
- 52.987380197340684||9.83651683593746||||1
Soltau
Location(s)
Story location Soltau
Document location Soltau
- ID
- 21631 / 253686
- Contributor
- Secanje.nl
October 25, 1917
Login to edit the languages
- Serbian
Login to edit the fronts
- Balkans
Login to add keywords
- Military Punishment
- Prisoners of War
- Remembrance
Login to leave a note