Journal de Marcel Vienne
Transcription
Transcription history
-
page de gauche
1er repas du jour à la maison d'Ecluse
10h du soir - minuit cantonnement à
Lacroix qui brule.
V 25
CantonnementEn position, tranchéesde 1ere ligne, sud de Lacroix.
bombardement du bataillon en arrière.
bombardement du billage et de
l'Eglise, nouveaux incendies. La
nuit dans les tranchées, gelée blanche
S 26 meme position - le soir relève par la
150. Bivouac au nord du fort de
Troyon
D 27 En position au nord du fort. 2h soir
départ, attaque des positions ennemies.
La nuit dans les tranchées à l'Est de
Lacroix toujours bombardée.
L 28 La journée dans les tranchées.
La nuit à la lisière du bois Delouze
Est de Lacroix.
M 29 même position que le mardi 22. à
l'abri des obus dans un fossé. nuit dehors gelée .
M 30 même position dans le fossé, un peu
moins d'obus. plusieurs fusillades.
J 1. octobre - même position - nous enterrons
les morts à la lisière du bois
V. 2 - même position - deux enterrements.
S. 3 - même position - nous avons nos appartements
page de droite
dans les fossés. Matinée un peu plus calme,
toujours les attaques de nuit. Nuits froides.
D 4 même positions de chiens de faïence !
Chasse aux poules le matin - et le soir.
L. 5 même position - Poulet et confitures.
M. 6 même position - un enterrement. le soir
canonade, pas de poulet
M. 7 même position - la
allemande
a reculé devant les forces de Verdun.
J. 8 - V. 9 - S. 10 - D. 11 - L. 12 - M. 13 même chose.
M 14 - Déménagement - en position plus au
nord près du ruisseau - pour laver le
linge
J. 15 - V 16 - S 17 - D. 18 - L. 19 Reconstruction
des baraques dans le talus.
M. 20 - 3h matin. En position lisière E de la
Telouze - 10h Patrouille allemande
M. 21 -
J. 22 - Enterrement des 2 allemands.
V. 23 - S. 24 - D. 25
office des allemands.
L. 26 - Les feuilles tombent dru. M. 27
M. 28 - J. 29
V. 30 - même position que le 14 pour 5 jours
S. 31 - J'ai écrit onze lettres - D - 1er novembre Toussaint
L. 2 - M. 3 - M. 4 Position NE de la Selouze
jusqu'au 14 matin -
Rien de nouveau.
-
page de gauche
1er repas du jour à la maison d'Ecluse
10h du soir - minuit cantonnement à
Lacroix qui brule.
V 25
CantonnementEn position, tranchéesde 1ere ligne, sud de Lacroix.
bombardement du bataillon en arrière.
bombardement du billage et de
l'Eglise, nouveaux incendies. La
nuit dans les tranchées, gelée blanche
S 26 meme position - le soir relève par la
150. Bivouac au nord du fort de
Troyon
D 27 En position au nord du fort. 2h soir
départ, attaque des positions ennemies.
La nuit dans les tranchées à l'Est de
Lacroix toujours bombardée.
L 28 La journée dans les tranchées.
La nuit à la lisière du bois Delouze
Est de Lacroix.
M 29 même position que le mardi 22. à
l'abri des obus dans un fossé. nuit dehors gelée .
M 30 même position dans le fossé, un peu
moins d'obus. plusieurs fusillades.
J 1. octobre - même position - nous enterrons
les morts à la lisière du bois
V. 2 - même position - deux enterrements.
S. 3 - même position - nous avons nos appartements
page de droite
dans les fossés. Matinée un peu plus calme,
toujours les attaques de nuit. Nuits froides.
D 4 même positions de chiens de faïence !
Chasse aux poules le matin - et le soir.
L. 5 même position - Poulet et confitures.
M. 6 même position - un enterrement. le soir
canonade, pas de poulet
M. 7 même position - la
-
page de gauche
1er repas du jour à la maison d'Ecluse
10h du soir - minuit cantonnement à
Lacroix qui brule.
V 25
CantonnementEn position, tranchéesde 1ere ligne, sud de Lacroix.
bombardement du bataillon en arrière.
bombardement du billage et de
l'Eglise, nouveaux incendies. La
nuit dans les tranchées, gelée blanche
S 26 meme position - le soir relève par la
150. Bivouac au nord du fort de
Troyon
D 27 En position au nord du fort. 2h soir
départ, attaque des positions ennemies.
La nuit dans les tranchées à l'Est de
Lacroix toujours bombardée.
L 28 La journée dans les tranchées.
La nuit à la lisière du bois Delouze
Est de Lacroix.
M 29 même position que le mardi 22. à
l'abri des obus dans un fossé. nuit dehors gelée .
M 30 même position dans le fossé, un peu
moins d'obus. plusieurs fusillades.
J 1. octobre - même position - nous enterrons
les morts à la lisière du bois
V. 2 - même position - deux enterrements.
S. 3 - même position - nous avons nos appartements
page de droite
dans les fossés. Matinée un peu plus calme,
toujours les attaques de nuit. Nuits froides.
D 4 même positions de chiens de faïence !
Chasse aux poules le matin - et le soir.
L. 5 même position
-
page de gauche
1er repas du jour à la maison d'Ecluse
10h du soir - minuit cantonnement à
Lacroix qui brule.
V 25
CantonnementEn position, tranchéesde 1ere ligne, sud de Lacroix.
bombardement du bataillon en arrière.
bombardement du billage et de
l'Eglise, nouveaux incendies. La
nuit dans les tranchées, gelée blanche
S 26 meme position - le soir relève par la
150. Bivouac au nord du fort de
Troyon
D 27 En position au nord du fort. 2h soir
départ, attaque des positions ennemies.
La nuit dans les tranchées à l'Est de
Lacroix toujours bombardée.
L 28 La journée dans les tranchées.
La nuit à la lisière du bois Delouze
Est de Lacroix.
M 29 même position que le mardi 22. à
l'abri des obus dans un fossé. nuit dehors gelée .
M 30 même position dans le fossé, un peu
moins d'obus. plusieurs fusillades.
J 1. octobre - même position - nous enterrons
les morts à la lisière du bois
V. 2 - même position - deux enterrements.
S. 3 - même position - nous avons nos appartements
-
1er repas du jour à la maison d'Ecluse
10h du soir - minuit cantonnement à
Lacroix qui brule.
V 25
CantonnementEn position, tranchéesde 1ere ligne, sud de Lacroix.
bombardement du bataillon en arrière.
bombardement du billage et de
l'Eglise, nouveaux incendies. La
nuit dans les tranchées, gelée blanche
S 26 meme position - le soir relève par la
150. Bivouac au nord du fort de
Troyon
D 27 En position au nord du fort. 2h soir
départ, attaque des positions ennemies.
La nuit dans les tranchées à l'Est de
Lacroix toujours bombardée.
L 28 La journée dans les tranchées.
La nuit à la lisière du bois Delouze
Est de Lacroix.
M 29 même position que le mardi 22. à
l'abri des obus dans un fossé. nuit dehors gelée .
M 30 même position dans le fossé, un peu
moins d'obus. plusieurs fusillades.
J 1. octobre - même position - nous enterrons
les morts à la lisière du bois
V. 2 - même position - deux enterrements.
S. 3 - même position - nous avons nos appartements
-
1er repas du jour à la maison d'Ecluse
10h du soir - minuit cantonnement à
Lacroix qui brule.
V 25
CantonnementEn position, tranchéesde 1ere ligne, sud de Lacroix.
bombardement du bataillon en arrière.
bombardement du billage et de
l'Eglise, nouveaux incendies. La
nuit dans les tranchées, gelée blanche
S 26 meme position - le soir relève par la
150. Bivouac au nord du fort de
Troyon
D 27 En position au nord du fort. 2h soir
départ, attaque des positions ennemies.
La nuit dans les tranchées à l'Est de
Lacroix toujours bombardée.
L 28 La journée dans les tranchées.
La nuit à la lisière du bois Delouze
Est de Lacroix.
-
1er repas du jour à la maison d'Ecluse
10h du soir - minuit cantonnement à
Lacroix qui brule.
V 25
CantonnementEn position, tranchéesde 1ere ligne, sud de Lacroix.
bombardement du bataillon en arrière.
bombardement du billage et de
l'Eglise, nouveaux incendies. La
nuit dans les tranchées, gelée blanche
S 26 meme position - le soir relève par la
150. Bivouac au nord du fort de
Troyon
D 27 En position au nord du fort. 2h soir
Description
Save descriptionLocation(s)
- ID
- 13448 / 137081
- Contributor
- Zoé VIENNE
September 24, 1914 – November 4, 1914
Login to edit the languages
- Français
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Trench Life
Login to leave a note