Lettere dello zio Giulio Feroggio, item 29

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

testo su due colonne
colonna di sinistra 

Zona di Guerra 12 Novembre 1916
Carissimi.
Da alcuni giorni mi trovo in
un grazioso paesetto e sto benissimo; forse,
secondo le voci che corrono, ci fermeremo
un po'. Delle cannonate non sentiamo
che il rombo lontano. La guerra
qui si rivela solo col continuo andirivieni
di autocarri e di automobili
della croce rossa. Abbiamo fatto mensa
comune con altri ufficiali pure
mitraglieri che, si trovano come
noi accantonati in questo paesetto, e
regna un'allegria grandissima. I miei ottimi soldati, tutti ragazzoni pieni
di buona volontà e di fegato, mi
vogliono bene e pieni di premure per me. Occupo con un altro ufficiale una cameretta, tipo quella di Iaco e forse più
piccola, ma si dorme bene ugualmente.
Mi raccomando che mi scriviate
soventissimamente
Saluti e baci
Giulio
colonna destra

Zona di guerra 14/11/1916
Carissimi.
Attendo sempre vostri scritti.
Se anche non riceverete sovente
mie lettere non impensieritevi
perché dipenderà solo dalla posta.
Io sto benissimo e faccio la vita del michelaccio. Il paesello dove
io mi trovo, benché non abbia
nessunissima comodità (è molto più piccolo di Camburzano) è simpatico
e si vive benissimo. Di 
tanto in tanto si sentono delle
cannonate e si vedono degli
areoplani, diretti ai centri di
riferimento. Mi raccomando
di scrivermi soventissimo, e di informarmi sempre di tutto.
Fin'ora non ho ricevuto ancora
nulla di posta.
Baci 
Giulio
Transcription saved
testo su due colonne
colonna di sinistra 

Zona di Guerra 12 Novembre 1916
Carissimi.
Da alcuni giorni mi trovo in
un grazioso paesetto e sto benissimo; forse,
secondo le voci che corrono, ci fermeremo
un po'. Delle cannonate non sentiamo
che il rombo lontano. La guerra
qui si rivela solo col continuo andirivieni
di autocarri e di automobili
della croce rossa. Abbiamo fatto mensa
comune con altri ufficiali pure
mitraglieri che, si trovano come
noi accantonati in questo paesetto, e
regna un'allegria grandissima. I miei ottimi soldati, tutti ragazzoni pieni
di buona volontà e di fegato, mi
vogliono bene e pieni di premure per me. Occupo con un altro ufficiale una cameretta, tipo quella di Iaco e forse più
piccola, ma si dorme bene ugualmente.
Mi raccomando che mi scriviate
soventissimamente
Saluti e baci
Giulio
colonna destra

Zona di guerra 14/11/1916
Carissimi.
Attendo sempre vostri scritti.
Se anche non riceverete sovente
mie lettere non impensieritevi
perché dipenderà solo dalla posta.
Io sto benissimo e faccio la vita del michelaccio. Il paesello dove
io mi trovo, benché non abbia
nessunissima comodità (è molto più piccolo di Camburzano) è simpatico
e si vive benissimo. Di 
tanto in tanto si sentono delle
cannonate e si vedono degli
areoplani, diretti ai centri di
riferimento. Mi raccomando
di scrivermi soventissimo, e di informarmi sempre di tutto.
Fin'ora non ho ricevuto ancora
nulla di posta.
Baci 
Giulio

Transcription history
  • November 27, 2018 19:41:14 Susanna Ralaimaroavomanana
    testo su due colonne
    colonna di sinistra 

    Zona di Guerra 12 Novembre 1916
    Carissimi.
    Da alcuni giorni mi trovo in
    un grazioso paesetto e sto benissimo; forse,
    secondo le voci che corrono, ci fermeremo
    un po'. Delle cannonate non sentiamo
    che il rombo lontano. La guerra
    qui si rivela solo col continuo andirivieni
    di autocarri e di automobili
    della croce rossa. Abbiamo fatto mensa
    comune con altri ufficiali pure
    mitraglieri che, si trovano come
    noi accantonati in questo paesetto, e
    regna un'allegria grandissima. I miei ottimi soldati, tutti ragazzoni pieni
    di buona volontà e di fegato, mi
    vogliono bene e pieni di premure per me. Occupo con un altro ufficiale una cameretta, tipo quella di Iaco e forse più
    piccola, ma si dorme bene ugualmente.
    Mi raccomando che mi scriviate
    soventissimamente
    Saluti e baci
    Giulio
    colonna destra

    Zona di guerra 14/11/1916
    Carissimi.
    Attendo sempre vostri scritti.
    Se anche non riceverete sovente
    mie lettere non impensieritevi
    perché dipenderà solo dalla posta.
    Io sto benissimo e faccio la vita del michelaccio. Il paesello dove
    io mi trovo, benché non abbia
    nessunissima comodità (è molto più piccolo di Camburzano) è simpatico
    e si vive benissimo. Di 
    tanto in tanto si sentono delle
    cannonate e si vedono degli
    areoplani, diretti ai centri di
    riferimento. Mi raccomando
    di scrivermi soventissimo, e di informarmi sempre di tutto.
    Fin'ora non ho ricevuto ancora
    nulla di posta.
    Baci 
    Giulio

Description

Save description
  • 45.8442585||13.641383899999937||

    Castagnevizza (Carso)

    ||1
Location(s)
  • Story location Castagnevizza (Carso)
Login and add location


ID
12713 / 257627
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Giovanni Feroggio
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


November 12, 1916 – November 12, 1916
Login to edit the languages
  • Italiano

Login to edit the fronts
  • Italian Front

Login to add keywords

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note