La trève de la boue

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

left page

En autre, on est très près des boches -

"très près" est assez veigne, n'est-ce pas ?

Pourtemt je n'évaluerai pas en mètres la

distance qui nous sépare. Je sais combien ces

évaluations sont sujettes à caution. Il est

de très bon ton de dire "j'étais à 20 mètres

des boches" alors que l'intervalle se chiffrait

par le double...le poilu a un peu de bartarin

dans les veines, un peu seulement car la

chasse à laquelle il se livre n'a aucun

rapport avec celle du fameux "âne-lion"

du sahara !

Bref, nous sommes séparés par des

entonnoirs d'anciennes mines...cela fait

beaucoup moins que la largeur de la

rue de...la Paix. C'est peu.

Ce rapprochement géographique

joint à l'état lamentable du secteur

a conduit à un rapprochement plus

spécial : on cause avec les boches !

Mon dieu ! que personne ne crie au

scandale - réfléchissez un peu, ô civils ! s'il

est moyen de faire autrement.

A cette distance impossible de se

right page

cacher, le buste dépasse tout entier...Impossible

de tirer sous peine d'être obligé de vivre 7 jours

et 7 nuits à plat ventre dans la boue...

Donc on se regarde...en fumant

...on fume en se regardant et ma foi ; avec

le meilleur patriotisme du monde la

conversation s'engage tout naturellement.

C'est ce qui m'est arrivé.

J'avais allumé ma pipe. Devant

moi, sur....l'autre trottoir de la rue

quelques boches fumaient également. Ils me

regardaient, je les regardais. C'était somme

tout un peu grotesque.

Soudain l'un d'eux me montre un

journal allemand. Je lui fais signe de me

l'envoyer. Il me répond par signe de venir

le chercher. Je fais énergiquement non de

la tete et comme je comprends qu'il ne

parle pas francais je traduis ma mimique

en allemand (..wollen sie mi ihr. zeitmg

schichen..?)

J'obtiens un franc succès. Tous mes boches

sourient (ça ne les rend pas plus jolis je

trouve !)


Transcription saved

left page

En autre, on est très près des boches -

"très près" est assez veigne, n'est-ce pas ?

Pourtemt je n'évaluerai pas en mètres la

distance qui nous sépare. Je sais combien ces

évaluations sont sujettes à caution. Il est

de très bon ton de dire "j'étais à 20 mètres

des boches" alors que l'intervalle se chiffrait

par le double...le poilu a un peu de bartarin

dans les veines, un peu seulement car la

chasse à laquelle il se livre n'a aucun

rapport avec celle du fameux "âne-lion"

du sahara !

Bref, nous sommes séparés par des

entonnoirs d'anciennes mines...cela fait

beaucoup moins que la largeur de la

rue de...la Paix. C'est peu.

Ce rapprochement géographique

joint à l'état lamentable du secteur

a conduit à un rapprochement plus

spécial : on cause avec les boches !

Mon dieu ! que personne ne crie au

scandale - réfléchissez un peu, ô civils ! s'il

est moyen de faire autrement.

A cette distance impossible de se

right page

cacher, le buste dépasse tout entier...Impossible

de tirer sous peine d'être obligé de vivre 7 jours

et 7 nuits à plat ventre dans la boue...

Donc on se regarde...en fumant

...on fume en se regardant et ma foi ; avec

le meilleur patriotisme du monde la

conversation s'engage tout naturellement.

C'est ce qui m'est arrivé.

J'avais allumé ma pipe. Devant

moi, sur....l'autre trottoir de la rue

quelques boches fumaient également. Ils me

regardaient, je les regardais. C'était somme

tout un peu grotesque.

Soudain l'un d'eux me montre un

journal allemand. Je lui fais signe de me

l'envoyer. Il me répond par signe de venir

le chercher. Je fais énergiquement non de

la tete et comme je comprends qu'il ne

parle pas francais je traduis ma mimique

en allemand (..wollen sie mi ihr. zeitmg

schichen..?)

J'obtiens un franc succès. Tous mes boches

sourient (ça ne les rend pas plus jolis je

trouve !)



Transcription history
  • January 18, 2017 19:42:11 David Gadiou (FR)

    left page

    En autre, on est très près des boches -

    "très près" est assez veigne, n'est-ce pas ?

    Pourtemt je n'évaluerai pas en mètres la

    distance qui nous sépare. Je sais combien ces

    évaluations sont sujettes à caution. Il est

    de très bon ton de dire "j'étais à 20 mètres

    des boches" alors que l'intervalle se chiffrait

    par le double...le poilu a un peu de bartarin

    dans les veines, un peu seulement car la

    chasse à laquelle il se livre n'a aucun

    rapport avec celle du fameux "âne-lion"

    du sahara !

    Bref, nous sommes séparés par des

    entonnoirs d'anciennes mines...cela fait

    beaucoup moins que la largeur de la

    rue de...la Paix. C'est peu.

    Ce rapprochement géographique

    joint à l'état lamentable du secteur

    a conduit à un rapprochement plus

    spécial : on cause avec les boches !

    Mon dieu ! que personne ne crie au

    scandale - réfléchissez un peu, ô civils ! s'il

    est moyen de faire autrement.

    A cette distance impossible de se

    right page

    cacher, le buste dépasse tout entier...Impossible

    de tirer sous peine d'être obligé de vivre 7 jours

    et 7 nuits à plat ventre dans la boue...

    Donc on se regarde...en fumant

    ...on fume en se regardant et ma foi ; avec

    le meilleur patriotisme du monde la

    conversation s'engage tout naturellement.

    C'est ce qui m'est arrivé.

    J'avais allumé ma pipe. Devant

    moi, sur....l'autre trottoir de la rue

    quelques boches fumaient également. Ils me

    regardaient, je les regardais. C'était somme

    tout un peu grotesque.

    Soudain l'un d'eux me montre un

    journal allemand. Je lui fais signe de me

    l'envoyer. Il me répond par signe de venir

    le chercher. Je fais énergiquement non de

    la tete et comme je comprends qu'il ne

    parle pas francais je traduis ma mimique

    en allemand (..wollen sie mi ihr. zeitmg

    schichen..?)

    J'obtiens un franc succès. Tous mes boches

    sourient (ça ne les rend pas plus jolis je

    trouve !)


  • January 15, 2017 18:16:15 David Gadiou (FR)

    left page

    En antre, on est très près des boches -

    "très près" est assez veigne, n'est-ce pas ?

    Pourtemt je n'évaluerai pas en mètres la

    distance qui nous sépare. Je sais combien ces

    évaluations sont sujettes à caution. Il est

    de très bon ton de dire "j'étais à 20 mètres

    des boches" alors que l'intervalle se chiffrait

    par le double...le poilu a un peu de bartarin

    dans les veines, un peu seulement car la

    chasse à laquelle il se livre n'a aucun

    rapport avec celle du fameux "âne-lion"

    du sahara !

    Bref, nous sommes séparés par des

    entonnoirs d'anciennes mines...cela fait

    beaucoup moins que la largeur de la

    rue de...la Paix. C'est peu.

    Ce rapporchement géographique

    joint à l'état lamentable du secteur

    a conduit à un rapprochement plus

    spécial : on cause avec les boches !

    Mon dieu ! que personne ne crie au

    scandale - réfléchissez un peu, ô civils ! s'il

    est moyen de faire autrement.

    A cette distance impossible de se

    right page

    cacher, le buste dépasse tout entier...Impossible

    de tirer sous peine d'être obligé de vivre 7 jours

    et 7 nuits à plat ventre dans la boue...

    Donc on se regarde...en fumant

    ...on fume en se regardant et ma foi ; avec

    le meilleur patriotisme du monde la

    conversation s'engage tout naturellement.

    C'est ce qui m'est arrivé.

    J'avais allumé ma pipe. DEvant

    moi, sur....l'autre trottoir de la rue

    quelques boches fumaient également. Ils me

    regardaient, je les regardais. C'était somme

    tout un peu grotesque.

    Soudain l'un d'eux me montre un

    journal allemand. Je lui fais signe de me

    l'envoyer. Il me répond par signe de venir

    le chercher. Je fais énergiquement non de

    la tete et comme je comprends qu'il ne

    parle pas francais je traduis ma mimique

    en allemand (..wollen sie mi ihr. zeitmg

    schichen..?)

    J'obtiens un franc succès. Tous mes boches

    sourient (ça ne les rend pas plus jolis je

    trouve !)



  • January 15, 2017 18:11:01 David Gadiou (FR)

    left page

    En antre, on est très près des boches -

    "très près" est assez veigne, n'est-ce pas ?

    Pourtemt je n'évaluerai pas en mètres la

    distance qui nous sépare. Je sais combien ces

    évaluations sont sujettes à caution. Il est

    de très bon ton de dire "j'étais à 20 mètres

    des boches" alors que l'intervalle se chiffrait

    par le double...le poilu a un peu de bartarin

    dans les veines, un peu seulement car la

    chasse à laquelle il se livre n'a aucun

    rapport avec celle du fameux "âne-lion"

    du sahara !

    Bref, nous sommes séparés par des

    entonnoirs d'anciennes mines...cela fait

    beaucoup moins que la largeur de la

    rue de...la Paix. C'est peu.

    Ce rapporchement géographique

    joint à l'état lamentable du secteur

    a conduit à un rapprochement plus

    spécial : on cause avec les boches !

    Mon dieu ! que personne ne crie au

    scandale - réfléchissez un peu, ô civils ! s'il

    est moyen de faire autrement.

    A cette distance impossible de se

    right page

    cacher, le buste dépasse tout entier...Impossible

    de tirer sous peine d'être obligé de vivre 7 jours

    et 7 nuits à plat ventre dans la boue...

    Donc on se regarde...en frimant

    ...on frime en se regardant et ma foi ; avec

    le meilleur patriotisme du monde la

    conversation s'engage tout naturellement.



  • January 15, 2017 18:06:53 David Gadiou (FR)

    left page

    En antre, on est très près des boches -

    "très près" est assez veigne, n'est-ce pas ?

    Pourtemt je n'évaluerai pas en mètres la

    distance qui nous sépare. Je sais combien ces

    évaluations sont sujettes à caution. Il est

    de très bon ton de dire "j'étais à 20 mètres

    des boches" alors que l'intervalle se chiffrait

    par le double...le poilu a un peu de bartarin

    dans les veines, un peu seulement car la

    chasse à laquelle il se livre n'a aucun

    rapport avec celle du fameux "âne-lion"

    du sahara !

    Bref, nous sommes séparés par des

    entonnoirs d'anciennes mines...cela fait

    beaucoup moins que la largeur de la

    rue de...la Paix. C'est peu.


Description

Save description
  • 49.187454||4.786685000000034||

Location(s)
  • Document location
Login and add location


ID
13455 / 137493
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Daniel GOUTINES
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Français

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Trench Life

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note