Recordatorio

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again


Rogad a Dios en caridad por el alma del señor

D. ABEL RAPP RUIZ


Condecorado con la medalla militar y cruz

de guerra del ejército Francés


Falleció en Arija (Burgos)

el día 29 de Agosto de 1933

a los 54 años de edad


Habiendo recibido los Santos Sacramentos

y la Bendición Apostólica.


R.I.P.


Su desconsolada esposa Dª Asunción Díez;

madre Dª Antonia Ruiz; hermanos Dª

Luisa, Dª Hortensia, D. Pedro, D. Ricar-

do y Dª Celestina; madre política, her-

manos políticos, tíos, primos y demás

familia.


Ruegan a Vd. encomiende su alma a

Dios nuestro señor y asista a los fune-

rales que por el eterno descanso de su

alma se celebrarán el día 4 de Sep-

tiembre, en la Capilla de la Cristalería

Española de Arija, por cuyo favor le

quedarán eternamente agradecidos.


Arija, Agosto de 1933. Va manuscrito lo siguiente: 9 de la mañana


ENGLISH translation

Pray to God for the soul of Mr
D. Abel Rapp Ruiz
Recipient of the Military Medal [médaille militaire ] and Military Cross [Croix de guerre] from the French Army
Died in Arija {Burgos}
on 29th August 1933
at 54 years of age
Having received the Holy Sacraments and the Apostolic Blessing
RIP
His disconsolate wife Mrs Asuncion Diez; mother Mrs Antonia Ruiz; siblings Ms Luisa, Ms Hortensia, Mr Pedro, Mr Ricardo and Ms Celestina; mother in law, in laws, uncles [and aunts?], cousins and family.
Beg you pray for his soul to our Lord God an to attend the funeral which will be held on 4th September in the Chapel of the Spanish Glassworks of Arija, for the eternal rest of his soul; for this we remain for always thankful.
Arija, August 1933 [handwritten signature]


Transcription saved


Rogad a Dios en caridad por el alma del señor

D. ABEL RAPP RUIZ


Condecorado con la medalla militar y cruz

de guerra del ejército Francés


Falleció en Arija (Burgos)

el día 29 de Agosto de 1933

a los 54 años de edad


Habiendo recibido los Santos Sacramentos

y la Bendición Apostólica.


R.I.P.


Su desconsolada esposa Dª Asunción Díez;

madre Dª Antonia Ruiz; hermanos Dª

Luisa, Dª Hortensia, D. Pedro, D. Ricar-

do y Dª Celestina; madre política, her-

manos políticos, tíos, primos y demás

familia.


Ruegan a Vd. encomiende su alma a

Dios nuestro señor y asista a los fune-

rales que por el eterno descanso de su

alma se celebrarán el día 4 de Sep-

tiembre, en la Capilla de la Cristalería

Española de Arija, por cuyo favor le

quedarán eternamente agradecidos.


Arija, Agosto de 1933. Va manuscrito lo siguiente: 9 de la mañana


ENGLISH translation

Pray to God for the soul of Mr
D. Abel Rapp Ruiz
Recipient of the Military Medal [médaille militaire ] and Military Cross [Croix de guerre] from the French Army
Died in Arija {Burgos}
on 29th August 1933
at 54 years of age
Having received the Holy Sacraments and the Apostolic Blessing
RIP
His disconsolate wife Mrs Asuncion Diez; mother Mrs Antonia Ruiz; siblings Ms Luisa, Ms Hortensia, Mr Pedro, Mr Ricardo and Ms Celestina; mother in law, in laws, uncles [and aunts?], cousins and family.
Beg you pray for his soul to our Lord God an to attend the funeral which will be held on 4th September in the Chapel of the Spanish Glassworks of Arija, for the eternal rest of his soul; for this we remain for always thankful.
Arija, August 1933 [handwritten signature]



Transcription history
  • December 19, 2016 20:16:44 Frank Drauschke (F&F)


    Rogad a Dios en caridad por el alma del señor

    D. ABEL RAPP RUIZ


    Condecorado con la medalla militar y cruz

    de guerra del ejército Francés


    Falleció en Arija (Burgos)

    el día 29 de Agosto de 1933

    a los 54 años de edad


    Habiendo recibido los Santos Sacramentos

    y la Bendición Apostólica.


    R.I.P.


    Su desconsolada esposa Dª Asunción Díez;

    madre Dª Antonia Ruiz; hermanos Dª

    Luisa, Dª Hortensia, D. Pedro, D. Ricar-

    do y Dª Celestina; madre política, her-

    manos políticos, tíos, primos y demás

    familia.


    Ruegan a Vd. encomiende su alma a

    Dios nuestro señor y asista a los fune-

    rales que por el eterno descanso de su

    alma se celebrarán el día 4 de Sep-

    tiembre, en la Capilla de la Cristalería

    Española de Arija, por cuyo favor le

    quedarán eternamente agradecidos.


    Arija, Agosto de 1933. Va manuscrito lo siguiente: 9 de la mañana


    ENGLISH translation

    Pray to God for the soul of Mr
    D. Abel Rapp Ruiz
    Recipient of the Military Medal [médaille militaire ] and Military Cross [Croix de guerre] from the French Army
    Died in Arija {Burgos}
    on 29th August 1933
    at 54 years of age
    Having received the Holy Sacraments and the Apostolic Blessing
    RIP
    His disconsolate wife Mrs Asuncion Diez; mother Mrs Antonia Ruiz; siblings Ms Luisa, Ms Hortensia, Mr Pedro, Mr Ricardo and Ms Celestina; mother in law, in laws, uncles [and aunts?], cousins and family.
    Beg you pray for his soul to our Lord God an to attend the funeral which will be held on 4th September in the Chapel of the Spanish Glassworks of Arija, for the eternal rest of his soul; for this we remain for always thankful.
    Arija, August 1933 [handwritten signature]


  • December 19, 2016 20:16:08 Frank Drauschke (F&F)


    Rogad a Dios en caridad por el alma del señor

    D. ABEL BAPP RUIZ


    Condecorado con la medalla militar y cruz

    de guerra del ejército Francés


    Falleció en Arija (Burgos)

    el día 29 de Agosto de 1933

    a los 54 años de edad


    Habiendo recibido los Santos Sacramentos

    y la Bendición Apostólica.


    R.I.P.


    Su desconsolada esposa Dª Asunción Díez;

    madre Dª Antonia Ruiz; hermanos Dª

    Luisa, Dª Hortensia, D. Pedro, D. Ricar-

    do y Dª Celestina; madre política, her-

    manos políticos, tíos, primos y demás

    familia.


    Ruegan a Vd. encomiende su alma a

    Dios nuestro señor y asista a los fune-

    rales que por el eterno descanso de su

    alma se celebrarán el día 4 de Sep-

    tiembre, en la Capilla de la Cristalería

    Española de Arija, por cuyo favor le

    quedarán eternamente agradecidos.


    Arija, Agosto de 1933. Va manuscrito lo siguiente: 9 de la mañana


    ENGLISH translation

    Pray to God for the soul of Mr
    D. Abel Rapp Ruiz
    Recipient of the Military Medal [médaille militaire ] and Military Cross [Croix de guerre] from the French Army
    Died in Arija {Burgos}
    on 29th August 1933
    at 54 years of age
    Having received the Holy Sacraments and the Apostolic Blessing
    RIP
    His disconsolate wife Mrs Asuncion Diez; mother Mrs Antonia Ruiz; siblings Ms Luisa, Ms Hortensia, Mr Pedro, Mr Ricardo and Ms Celestina; mother in law, in laws, uncles [and aunts?], cousins and family.
    Beg you pray for his soul to our Lord God an to attend the funeral which will be held on 4th September in the Chapel of the Spanish Glassworks of Arija, for the eternal rest of his soul; for this we remain for always thankful.
    Arija, August 1933 [handwritten signature]



  • December 19, 2016 19:55:48 Cris Acero

    Pray to God for the soul of Mr
    D. Abel Rapp Ruiz
    Recipient of the Military Medal [médaille militaire ] and Military Cross [Croix de guerre] from the French Army
    Died in Arija {Burgos}
    on 29th August 1933
    at 54 years of age
    Having received the Holy Sacraments and the Apostolic Blessing
    RIP
    His disconsolate wife Mrs Asuncion Diez; mother Mrs Antonia Ruiz; siblings Ms Luisa, Ms Hortensia, Mr Pedro, Mr Ricardo and Ms Celestina; mother in law, in laws, uncles [and aunts?], cousins and family.
    Beg you pray for his soul to our Lord God an to attend the funeral which will be held on 4th September in the Chapel of the Spanish Glassworks of Arija, for the eternal rest of his soul; for this we remain for always thankful.
    Arija, August 1933 [handwritten signature]


    Rogad a Dios en caridad por el alma del señor

    D. ABEL BAPP RUIZ


    Condecorado con la medalla militar y cruz

    de guerra del ejército Francés


    Falleció en Arija (Burgos)

    el día 29 de Agosto de 1933

    a los 54 años de edad


    Habiendo recibido los Santos Sacramentos

    y la Bendición Apostólica.


    R.I.P.


    Su desconsolada esposa Dª Asunción Díez;

    madre Dª Antonia Ruiz; hermanos Dª

    Luisa, Dª Hortensia, D. Pedro, D. Ricar-

    do y Dª Celestina; madre política, her-

    manos políticos, tíos, primos y demás

    familia.


    Ruegan a Vd. encomiende su alma a

    Dios nuestro señor y asista a los fune-

    rales que por el eterno descanso de su

    alma se celebrarán el día 4 de Sep-

    tiembre, en la Capilla de la Cristalería

    Española de Arija, por cuyo favor le

    quedarán eternamente agradecidos.


    Arija, Agosto de 1933. (Va manuscrito lo siguiente: 9 de la mañana)



  • December 13, 2016 18:42:00 James Mac Aonghus

    Pray to God for the soul of Mr
    D. Abel Rapp Ruiz
    Recipient of the Military Medal [médaille militaire ] and Military Cross [Croix de guerre] from the French Army
    Died in Arija {Burgos}
    on 29th August 1933
    at 54 years of age
    Having received the Holy Sacraments and the Apostolic Blessing
    RIP
    His disconsolate wife Mrs Asuncion Diez; mother Mrs Antonia Ruiz; siblings Ms Luisa, Ms Hortensia, Mr Pedro, Mr Ricardo and Ms Celestina; mother in law, in laws, uncles [and aunts?], cousins and family.
    Beg you pray for his soul to our Lord God an to attend the funeral which will be held on 4th September in the Chapel of the Spanish Glassworks of Arija, for the eternal rest of his soul; for this we remain for always thankful.
    Arija, August 1933 [handwritten signature]



  • December 13, 2016 18:41:47 James Mac Aonghus

    Pray to God for the soul of Mr
    D. Abel Rapp Ruiz
    Recipient of the Military Medal [médaille militaire ] and Military Cross [Croix de guerre] from the French Army
    Died in Arija {Burgos}
    on 29th August 1933
    at 54 years of age
    Having received the Holy Sacraments and the Apostolic Blessing
    RIP
    His disconsolate wife Mrs Asuncion Diez; mother Mrs Antonia Ruiz; siblings Ms Luisa, Ms Hortensia, Mr Pedro, Mr Ricardo and Ms Celestina; mother in law, in laws, uncles [and aunts?], cousins and family.
    Beg you pray for his soul to our Lord God an to attend the funeral which will be held on 4th September in the Chapel of the Spanish Glassworks of Arija, for the eternal rest of his soul; for this we remain for alway thankful.
    Arija, August 1933 [handwritten signature]



Description

Save description
  • 42.9919||-3.94574||

    Capilla de la Cristalería Española de Arija

  • 42.98404943635218||-3.96043716032716||

    Arija

    ||1
Location(s)
  • Story location Arija
  • Document location Capilla de la Cristalería Española de Arija
Login and add location


ID
12515 / 129300
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Josu Aramberri
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages

Login to edit the fronts

Login to add keywords
  • Remembrance

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note

    • Hi James, thanks for your work. Actually our project is first about transcription in the original language, läter we might also add a field for translation. For now we can keep the translation in here, but should add the transcription on top. Cheers Frank