5. Kriegstagebuch von Walter Naumann (Juni-November 1918), item 22
Transcription
Transcription history
-
left side
Fliegergeschwader 12-15.
Dunkle Wolken am Horizont
des M.G. Himmels. Nahkampf
Nachschuß
6.9.18
Waffenmeister Jahn auf
Urlaub - 4.
Ziemlich
beschäftigt heute. Delicieusen
Kartoffensalat gebraut gebrannt? .
7.9.18 french Salade verte. english Wrote a couple
of Litaneis. At 10 o'clock they told
us, that we are going to mowe
again. Slept at Auly once more.
Started at 8.30 for Evin Malmaison
8.9.18. german Neue Quartiere in Evin
Malmaison. english The whole bunch
right side
together.
10.9.18
R. back again. He is sick
because he has to go to G. H.
12.9.18
Prepaired parcel beans
for home.
german Regenwetter jeden Tag
english and parcel 13.9.18
Very sick. german Englander beschiesst
unser Dorf.
Beginn des Selbsunterrichts [!]
für Französisch.
french Toute la journee j'ai mal à
la tete et ne peut pas tormir
j'usqu'a 2 heures.
-
left side
Fliegergeschwader 12-15.
Dunkle Wolken am Horizont
des M.G. Himmels. Nahkampf
Nachschuß
6.9.18
Waffenmeister Jahn auf
Urlaub - 4.
Ziemlich
beschäftigt heute. Delicieusen
Kartoffensalat gebraut gebrannt? .
7.9.18 french Salade verte. english Wrote a couple
of Litaneis. At 10 o'clock they told
us, that we are going to mowe
again. Slept at Auly once more.
Started at 8.30 for Evin Malmaison
8.9.18. german Neue Quartiere in Evin
Malmaison. english The whole bunch
right side
together
Description
Save description- 50.0628665||4.199735099999998||||1
Baives/Frankreich
Location(s)
Story location Baives/Frankreich
- ID
- 6430 / 84454
- Contributor
- Antje Kiener
Login to edit the languages
- Deutsch
- English
- Français
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Trench Life
Login to leave a note