29 November 1918 - 01
Transcription
Transcription history
-
Assche 29 November 1918
Dierbare Broer
Een woordje om u te verwelko-
men in het vaderland - wat een vreugde
hier nu de smerige duitsch weg is, en wij
onze zoldaten triomfantelijk zouden binnen-
rukken, al gekeken en gekeken of gij er bij waart,
maar onze Jos was niet te zien. Verleden
zaterdag ben ik naar huis gaan zien of er
geen nieuws over u was, daar hadden zij
een brief gekregen van ne zekere Miel, en toen
wisten wij dat gij nog goed gezond waart en
ge zeker zoudt komen. Franske Bats was
komen zeggen dat gij iets mankeerde in de
keel, zooals altijd wordt altijd het ergste
het eerste verondersteld, en thuis was de
troef er uit, vader en moeder konden niet
meer eten, ze dachten dat ge gekwetst waart.
De brief van dien Miel kwam opheldering brengen
en toen was het weer vreugde en blijde ver-
wachting. Woensdag ontvingen wij nu een
brief uit Engeland, en konden wij zoo met
-
Assche 29 November 1918
Dierbare Broer
Een woordje om u te verwelko-
men in het vaderland - wat een vreugde
hier nu de smerige duitsch weg is, en wij
onze soldaten triomfantelijk zouden binnen-
rukken, al gekeken en gekeken of gij er bij waart,
maar onze Jos was niet te zien. Verleden
zaterdag ben ik naar huis gaan zien of er
geen nieuws over u was, daar hadden zij
een brief gekregen van ne zekere Miel, en toen
wisten wij dat gij nog goed gezond waart en
ge zeker zoudt komen. Franske Bets was
komen zeggen dat gij iets mankeerde in de
keel, zooals altijd wordt altijd het ergste
het eerste verondersteld, en thuis was de
troef er uit, vader en moeder konden niet
meer eten, ze dachten dat ge gekwetst waart.
De brief van dien Miel kwam opheldering brengen
en toen was het weer vreugde en blijde ver-
wachting. Woensdag ontvingen wij nu een
brief uit Engeland, en konden wij zoo met
-
Assche 29 November 1918
Dierbare Broer
Een woordje om u te verwelko-
men in het vaderland - wat een vreugde
hier nu de smerige duitsch weg is, en wij
onze soldaten triomfantelijk zouden binnen-
rukken, al gekeken en gekeken of gij er bij waart,
maar onze Jos was niet te zien. Verleden
zaterdag ben ik naar huis gaan zien of er
geen nieuws over u was, daar hadden zij
een brief gekregen van ne zekere Miel, en toen
wisten wij dat gij nog goed gezond waart en
ge zeker zoudt komen. Franske Bets was
komen zeggen dat gij iets mankeerde in de
keel, zooals altijd wordt altijd het ergste
het eerste verondersteld, en thuis was de
troef er uit, vader en moeder konden niet
meer eten, ze dachten dat ge gekwetst waart.
De brief van dien Miel kwam opheldering brengen
en toen was het weer vreugde en blijde ver-
wachting. Woensdag ontvingen wij nu een
brief uit Engeland, en konden wij zoo met
Description
Save description- 50.909373||4.2005478||
Assche
- 51.9851034||5.898729600000024||||1
Arnhem
Location(s)
Story location Arnhem
Document location Assche
- ID
- 5538 / 245469
- Contributor
- Anna Van den Lemmer
November 29, 1918
Login to edit the languages
- Nederlands
Login to edit the fronts
- Western Front
Login to add keywords
- Home Front
Login to leave a note