Pakketje brieven en postkaarten van 1917, item 94

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

28/12           17

Beste Vriend Alfons,

Ik laat U weten dat ik nog

altijd in goede gezondheid ben en

hoop dit ook van U. Ik ben heden

op reis naar mijn broeder Alfons

waar ik voor 10 dagen mijn verlof

tracht door te brengen. Verders ben

ik nog altijd in den oefenings

centrum. Ik heb sedert eenigen

tijd geen nieuws van huis meer ontvangen.

Hebt Gij soms niets van onze streek vernomen?

Met deze wensch ik U ook een zalig

en gelukkig nieuwjaar en hoop van

in dit nieuwjaar elkander op onze

geboorteplaats in de beste gezondheid te

mogen weerzien.

Ik druk u de hand van verre,

Uwen vriend; C.  Vandervenne 

Transcription saved

28/12           17

Beste Vriend Alfons,

Ik laat U weten dat ik nog

altijd in goede gezondheid ben en

hoop dit ook van U. Ik ben heden

op reis naar mijn broeder Alfons

waar ik voor 10 dagen mijn verlof

tracht door te brengen. Verders ben

ik nog altijd in den oefenings

centrum. Ik heb sedert eenigen

tijd geen nieuws van huis meer ontvangen.

Hebt Gij soms niets van onze streek vernomen?

Met deze wensch ik U ook een zalig

en gelukkig nieuwjaar en hoop van

in dit nieuwjaar elkander op onze

geboorteplaats in de beste gezondheid te

mogen weerzien.

Ik druk u de hand van verre,

Uwen vriend; C.  Vandervenne 


Transcription history
  • March 27, 2018 20:38:57 Wolfgang Dekeyser

    28/12           17

    Beste Vriend Alfons,

    Ik laat U weten dat ik nog

    altijd in goede gezondheid ben en

    hoop dit ook van U. Ik ben heden

    op reis naar mijn broeder Alfons

    waar ik voor 10 dagen mijn verlof

    tracht door te brengen. Verders ben

    ik nog altijd in den oefenings

    centrum. Ik heb sedert eenigen

    tijd geen nieuws van huis meer ontvangen.

    Hebt Gij soms niets van onze streek vernomen?

    Met deze wensch ik U ook een zalig

    en gelukkig nieuwjaar en hoop van

    in dit nieuwjaar elkander op onze

    geboorteplaats in de beste gezondheid te

    mogen weerzien.

    Ik druk u de hand van verre,

    Uwen vriend; C.  Vandervenne 

Description

Save description
  • 53.01529||9.872340000000008||

    POW Camp, Soltau

    ||1
Location(s)
  • Story location POW Camp, Soltau
Login and add location


ID
6272 / 151065
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
De heer Achiel Vanden Schrieck
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Nederlands

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note